历史比较语言学
维库,知识与思想的自由文库
比較語言學(原作比較文獻學[1]中文習稱歷史比較語言學)作為歷史語言學的一個分支,其目標是確定語言間的歷史親緣關係。 親緣關係即暗示著共同的來源或共同的祖語,比較語言學致力於重構(中國的語言學者習稱爲「構擬」)祖語並標識出已被文獻記載的語言變化的痕跡。為了區別重構的形態和實際出現過的形態(指文字),一般在記錄構擬詞語的文字前面加上星號標記。(*)
比照法並不適用於親緣關係非常疏遠語言。特別是,如果在兩種構擬出來的祖語間運用比照法進行比較,其結果往往令人失望。於是,其他一些基於詞彙統計的方法被開發出來以克服這個障礙。這些方法的基礎理論認為,可以不通過構擬而直接在語言間實現語彙的匹配,只要用來比較的語彙規模足夠大,就可以抵消在單個樣本中所存在的精度誤差。
這些基於語彙的方法可以用於判斷親屬語言的親疏程度,圈定同源的語彙,卻無法推測祖語的其他特徵。從方法論的角度考慮,這類方法似乎也存在著明顯的缺陷——不通過構擬,甚至連一份語音對映規則的清單也沒有,那麼如何來確定來自不同語言的兩個詞是否有同源關係呢!然而,也可以通過對史學、考古學和群體遺傳學上各自的發現進行對照,以一致與否判定其推斷是否可靠。 另有一些學科分支,本來並不在比較語言學範疇之内,卻經常被人們混爲一談。 [编辑] 参看 |


