维库,知识与思想的自由文库
|
琉球語(琉球语:ウチナーグチ,拉丁转写为Uchinaaguchi),是琉球群島(包括奄美群島及沖繩群島)的本土語言。和日语类似。其语言系属有争议,多數學者認為屬阿爾泰語系,并构造了“日本语族”来包含之。但是部分學者认为是孤立的语言。
雖然地理上與中國相近,但是它和漢語關係不大,並沒有像日語一樣受到漢語的影響。琉球語可分为不同的方言,而方言之間的差異会影响互通。
[编辑] 語言特徵和方言分類
琉球語的一個特徵,就是日本語的母音“e”被同化為“i”,“o”被同化為“u”,這個現象在“与那国方言”尤為明顯,因為他們的母音完全只用“a”、“i”和“u”音。
琉球語可以根據地域分為以下幾個方言分支(根據《民族語》2005年分類):
- 奄美-沖繩方言
- 北奄美-沖繩方言
- 南奄美-沖繩方言
- 沖繩中央方言
- 國頭方言
- 沖永良部島方言
- 与論島方言
- 先島方言
[编辑] 音韻學
[编辑] 音節表
(這是morae,而不是音节)
| ʔi |
ʔe |
ʔa |
ʔo |
ʔu |
ʔja |
ʔjo |
ʔju |
|
ʔwa |
ʔɴ |
| [ʔi] |
[ʔe] |
[ʔa] |
[ʔo] |
[ʔu] |
[ʔja] |
[ʔjo] |
[ʔju] |
|
[ʔɰa] |
[ʔn]
[ʔm] |
| i |
e |
a |
o |
u |
ja |
jo |
ju |
we |
wa |
ɴ |
[i]
[ji] |
[e]
[je] |
[a] |
[o]
[wo] |
[u]
[wu] |
[ja] |
[jo] |
[ju] |
[ɰe] |
[ɰa] |
[n]
[m]
[ŋ]
[ɴ] |
| hi |
he |
ha |
ho |
hu |
hja |
hjo |
hju |
― |
hwa |
|
| [çi] |
[çe] |
[ha] |
[ho] |
[ɸu] |
[ça] |
[ço] |
[çu] |
― |
[ɸa] |
| gi |
ge |
ga |
go |
gu |
gja |
― |
― |
gwe |
gwa |
|
| [gi] |
[ge] |
[ga] |
[go] |
[gu] |
[gja] |
― |
― |
[gʷe] |
[gʷa] |
|
| ki |
ke |
ka |
ko |
ku |
kja |
― |
― |
kwe |
kwa |
|
| [ki] |
[ke] |
[ka] |
[ko] |
[ku] |
[kja] |
― |
― |
[kʷe] |
[kʷa] |
|
| ci |
ce |
ca |
co |
cu |
― |
― |
― |
― |
― |
|
| [tʃi] |
[tʃe] |
[tʃa] |
[tʃo] |
[tʃu] |
― |
― |
― |
― |
― |
|
| zi |
ze |
za |
zo |
zu |
― |
― |
― |
― |
― |
|
| [dʒi] |
[dʒe] |
[dʒa] |
[dʒo] |
[dʒu] |
― |
― |
― |
― |
― |
|
| si |
se |
sa |
so |
su |
sja |
― |
sju |
― |
― |
|
| [ʃi] |
[ʃe] |
[sa] |
[so] |
[su] |
[ʃa] |
― |
[ʃu] |
― |
― |
|
| di |
de |
da |
do |
du |
|
| [di] |
[de] |
[da] |
[do] |
[du] |
― |
― |
― |
― |
― |
|
| ri |
re |
ra |
ro |
ru |
| [ɾi] |
[ɾe] |
[ɾa] |
[ɾo] |
[ɾu] |
| ti |
te |
ta |
to |
tu |
― |
― |
― |
― |
― |
|
| [ti] |
[te] |
[ta] |
[to] |
[tu] |
― |
― |
― |
― |
― |
|
| mi |
me |
ma |
mo |
mu |
mja |
mjo |
― |
― |
― |
|
| [mi] |
[me] |
[ma] |
[mo] |
[mu] |
[mja] |
[mjo] |
― |
― |
― |
|
| bi |
be |
ba |
bo |
bu |
bja |
bjo |
bju |
― |
― |
|
| [bi] |
[be] |
[ba] |
[bo] |
[bu] |
[bja] |
[bjo] |
[bju] |
― |
― |
|
| pi |
pe |
pa |
po |
pu |
pja |
― |
pju |
― |
― |
|
| [pi] |
[pe] |
[pa] |
[po] |
[pu] |
[pja] |
― |
[pju] |
― |
― |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
q |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[h]
[j]
[s]
[t]
[p] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
e |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[ː] |
| 日語 |
琉球語 |
備註 |
| /e/ |
/i/ |
[ti] 不是 [tʃi] |
| /o/ |
/u/ |
[tu] 不是 [tsu], [du] 不是 [dzu] |
| /ai/ |
/eː/ |
|
| /ae/ |
| /au/ |
/oː/ |
|
| /ao/ |
| /aja/ |
| /k/ |
/k/ |
/g/ 同樣存在 |
| /ka/ |
/ka/ |
/ha/ 同樣存在 |
| /ki/ |
/tʃi/ |
[tʃi] |
| /ku/ |
/ku/ |
/hu/, [ɸu] 同樣存在 |
| /si/ |
/si/ |
/hi/, [çi] 同樣存在 |
| /su/ |
/si/ |
[ʃi]; 以前區別是 [si]
/hi/ [çi] 同樣存在 |
| /tu/ |
/tʃi/ |
[tʃi]; 以前區別是[tsi] |
| /da/ |
/ra/ |
[d] 和 [ɾ] 已同化 |
| /de/ |
/ri/ |
| /do/ |
/ru/ |
| /ni/ |
/ni/ |
Moraic /ɴ/ 同樣存在 |
| /nu/ |
/nu/ |
| /ha/ |
/hwa/ |
/pa/ 同樣存在,但很少 |
| /hi/ |
/pi/ ~ /hi/ |
|
| /he/ |
| /mi/ |
/mi/ |
Moraic /ɴ/ 同樣存在 |
| /mu/ |
/mu/ |
| /ri/ |
/i/ |
/iri/ 和/uri/ 不受影響的 |
| /wa/ |
/wa/ |
一般成為/a/ |
[编辑] 文字
現代的琉球語以日文的漢字和假名作為文字。有些琉球語詞彙與日語有很大差異,便會使用意思對應的漢字,並附以獨特的訓讀。例如地名「あがり」寫成「東」,「いりおもて」寫成「西表」。
[编辑] 相關內容
[编辑] 外部連結
[编辑] 漢語
[编辑] 英語
[编辑] 日本語
|
|